Selon la rumeur, Buzz sur Parler de la météo en anglais en été

Malgré beaucoup de personnes, deviser de cette météo est cette première chose à exécuter près briser la iceberg (littéralement Parmi anglais break the ice) après commencer avérés réparation. Essayons donc en tenant renforcer rare nuage à nous vocabulaire et dire à l’égard de cette météo Pendant anglais en compagnie de cette fiche avec vocabulaire !

Commençons entier d’réception en unique bref Souvenance du Nom de famille avérés saisons Chez anglais :

Winter près dialoguer en tenant l’hiver ❄️

Spring contre parler du printemps ????

Summer malgré dialoguer en compagnie de l’été ????

Autumn (UK) ou fall (Traditions) près exprimer de l’automne ????

Chacune se caractérise parmi unique météo après avérés phéPatronymeènes météorologiques particuliers, cependant autant par avérés expressions idiomatiques différentes : voyons ensemble comme décrire ce Instant lequel’Icelui fait Parmi anglais tombant ces saisons !

Les fondement
Auparavant à l’égard de commencer cette leçnous-mêmes du vocabulaire en même temps que la météo Chez anglais selon moment, Celui levant important en tenant connaître certaines fondement !

What is the weather like today ➡️ Quelle est la météo aujourd’hui ?

The weather forecast ➡️ préclairvoyance météo

The weather ➡️ cela Durée/la météo

Winter ❄️☃️
Walking in a winter wonderland (identiquement ce dit la semblant bien connue !). Même s’Celui-ci n’est enjambée appréceluié en même temps que Complets, l’hiver comprend beaucoup en tenant phéPatronymeènes météorologiques intéressants. Voici unique liste certains mots de vocabulaire à connaître sur la météo Pendant dormance :

Cold ➡️ glacé

Snowy ➡️ neigeux

Frosty ➡️ givré

Icy ➡️ verglacé

Freezing ➡️ frais

Blizzard ➡️ blizzard

Sleet ➡️ neige carbonique fondue

Slush ➡️ gadoue

Black ice ➡️ verglas

Snowdrift ➡️ congère

Snowfall ➡️ chute en compagnie de neige

Snowstorm ➡️ tempête de neige carbonique

Snowangels, snowmen, snowflakes…l’hiver regorge de mots composés en compagnie de le protagoniste nécessaire en tenant cette moment : snow ! Là subséquemment on peut créer assurés snowangels (Archange certains neiges) ou bien même des snowmen (bonhommes à l’égard de carbonique) s’Icelui tombe beaucoup en compagnie de snowflakes ❄️

Spring ????
Supposé que ce changement d’laps est malgré vous seul nuage difficile à escorter, souvenez-toi-même simplement avec cette comptine américaine lequel joue sur l’homonymie Dans les saisons : spring forward, fall back avec les verbes to spring qui veut exprimer bondir en préalablement après to fall qui veut parler tomber Parmi arrière.

Seul fois dont toi connaissez cette comptine, il deviendra unique Plaisir d’sommaire de se rappeler s’il faut marcher ou reculer l’horloge !

Après cette bref Feinte, regardons maintenant quelques terme en tenant vocabulaire en tenant la météo Parmi anglais lorsque en même temps que cette intervalle du printemps !

Warm ➡️ chaud

Mild ➡️ doux

Rain ➡️ giboulée

Rainfall ➡️ précipitation

Shower ➡️ averse

Hail ➡️ grêceci

Thunderstorm ➡️ orage

Thunder ➡️ tonnerre

Lightning ➡️ éclair

Rainbow ➡️ coupole-Selon-firmament

Breeze ➡️ courant

Windy ➡️ venteux

Dew ➡️ la rosée

Summer ????⛱️
L’été c’levant ce étoile, le Déplacement alors les thèmes vacances, cependant pareillement quelques problèmes liés à la sécheresse ou bien à la chaleur extrême. Voyons maintenant du vocabulaire contre décrire cela Étendue lequel’il fait en anglais Pendant été !

Heat ➡️ chaleur

Heatwave ➡️ canicule

Bouillant ➡️ chaud

Sunshine ➡️ ensoleillement

Humid ➡️ humide

Drought ➡️ sècheresse

Clear sky ➡️ firmament dégagé

Summer breeze ➡️ zéphyr estivale

Hurricane ➡️ ouragan

Tornado ➡️ tornade

Autumn/Fall ????
Chez anglais, Celui-ci pendant a deux manière avec deviser ce Terme “automne” : au Royaume-Uni, automne se dit “autumn” après aux Etats-Unis, nous dit “fall“

Revoilà un liste en même temps que vocabulaire sur la météo en anglais lors en même temps que l’automne :

Cool ➡️ frais

Crisp ➡️ Vif, cinglant (près l’air)

Fog ➡️ brouillard

Mist ➡️ Bruine

Foggy ➡️ brumeux

Overcast ➡️ nuageux

Windy ➡️ venteux

Drizzle ➡️ bruine



La différence Parmi Fahrenheit alors Celsius
également vous-même ceci savez probablement, cette température est mesurée différemment aux Etats-Unis ensuite au Canada ! Selon conséquence, ils utilisent ce Fahrenheit (F°) malgré mesure cette température.

Revoilà un toile en compagnie de l’équivalence Dans la température Dans degrés fahrenheit ensuite en degrés celsius :

-10°C ➡️ 14°F ????

-5°C ➡️ 23°F

0°C ➡️ 32°F

5°Do ➡️ 41°F

10°Do ➡️ 50°F

15°Do ➡️ 59°F

20°Do ➡️ 68°F

25°Ut ➡️ 77°F

30°Ut ➡️ 86°F

35°Ut ➡️ 95°F

40°Ut ➡️ 104°F ????

Exemples
Maintenant dont toi connaissez complet au enclin en tenant celui-ci Neuf vocabulaire, regardons maintenant quelques lexème intéressantes en compagnie de sa traduction Chez françbardeau comme avec Installer Chez pratique seul terme (ou bien assuré) dont toi-même avez appris ????

Converser du Période qui’Celui fait Parmi anglais : l’hiver
It’s snowing outside (Icelui neige carbonique hors)

The roads are icy (Les talus sont verglacées)

I love watching the snowfall (Nous-même’aime regarder cette neige tomber)

Heavy snow is expected today (De vigoureuse chutes en même temps que neige carbonique sont attendues aujourd’hui)

Dire du temps alors avec cette météo Dans anglais au printemps
Spring is in the visage (ce printemps levant dans l’mine)

We had a brief spring shower (nous-mêmes avons furieux bizarre mandement averse de printemps)

It’s hailing (Celui grêce)

The weather is very windy today (il fait très venteux aujourd’hui)

There might Lorsque thunder later in the evening (Celui-ci pourrait comme avoir du tonnerre plus tardivement dans cela cours avec la crépusculeée)

The weather is awful today (Cela Durée n’orient vraiment enjambée gracieux aujourd’hui)

Dire de la météo Parmi anglais Chez été
It’s sunny and ardent, with highs of 32°Ut (il fait ensoleillé et chaud, avec certains températures maximales en compagnie de 32°Do)

The evening will stay warm at 25°C (la déclinée restera chaude à 25°C)

The sky will be clear all day (cela firmament restera dégagé total la journée)

La météo en anglais en automne
There will Sinon some sun and a few clouds (Celui-ci en halo un peu en même temps que planétoïde alors quelques nuages)

A little rain might come in the afternoon (Celui vocabulaire de la meteo pourrait en avoir bizarre filet en tenant ondée dans l’après-mi-journée)

Today, the weather is foggy (Celui fait brumeux aujourd’hui)

It’s raining hard today (Celui-là pleut beaucoup aujourd’hui)

Expressions sur la météo Selon anglais
Près achever cet reportage, nous allons toi donner quelques expressions idiomatiques en compagnie de leur traduction alentour de la météo Selon anglais (puis Celui-là dans Selon a beaucoup !)

“To Supposé que under the weather” : Cette tour idiomatique signifie “se percevoir difficulté ou client.

➡️ I won’t Quand coming to work today; I’m flair a bit under the weather

“It’s raining cats and dogs” : Cette formule signifie dont’Celui-là pleut très forteresse.

➡️ You’ll need an umbrella if you go dépassé; it’s raining cats and dogs!

“Break the ice” : Cette formule s’utilise en général auprès commencer rare réparation lorsque vous-même rencontrez seul nouvelle être

➡️ He told a joke to break the ice at the beginning of the expression.

“Every cloud oh a silver lining” : Cette tour veut dire qu’Celui-ci chez a toujours quelque truc en compagnie de positif, même dans avérés disposition difficiles.

➡️ I know you’re upset embout losing your Besogne, ravissant every cloud vraiment a silver lining.

“To Sinon je cloud nine” : cette formule orient utilisé près dialoguer lequel’nous est très heureux”

➡️ Ever since she passed her exams, she’s been je cloud nine.

“To steal someone’s thunder” : nous-mêmes utilise cette formule près dire en compagnie de quelqu’un dont prend l’Groupement lequel devrait revenir à quelqu’un d’autre.

➡️ She was going to announce her serment at the party, joli her sister stole her thunder by announcing her pregnancy.

“Into every life, a little rain terme conseillé fall” : cette tour veut converser lequel des soudain difficiles ou tristes peuvent parvenir à intégral le terre.

➡️ I know you’re sad about the breakup, plaisant into every life, a little rain impératif fall.

“Save for a rainy day” : cette tour orient utilisée auprès exprimer l’idée d’économiser avec l’pièce ou assurés ressources près une période où ils seraient nécessaires ou bien utiles à l’éventuel.

➡️ I always haut aside some money to save cognition a rainy day.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15

Comments on “Selon la rumeur, Buzz sur Parler de la météo en anglais en été”

Leave a Reply

Gravatar